Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

06/07/2016

Envoyé par une amie, perso, je ne parle que Français

“j'ai vérifié la traduction, c'est exact, d'après cet article: http://www.n24.de/n24/Nachrichten/Panorama/d/8777854/-habe-vom-recht-gebrauch-gemacht--meine-frau-zu-toeten-.html

L'homme a 3 enfants de 3 à 8 ans, il a étranglé sa femme pensant qu'elle le trompait... On ignore si les enfants ont vu la scène

"J'ai usé de mon droit de tuer ma femme.

Il ne comprend pas pourquoi on le mets en prison!

"Ich habe von meinem Recht Gebrauch gemacht, meine Ehefrau zu töten." Warum er ins Gefängnis komme, habe er nicht verstanden.

C'est sur que les mœurs européennes sont plus "rudes" qu'ailleurs...

au Moyen-Age, en France, celui qui violait une prostituée (ou une non prostituée), était condamné à mort...

http://www.fdesouche.com/746097-jai-use-de-mon-droit-tuer-ma-femme-explique-jumaah-k-refugie-irakien-en-allemagne

Les commentaires sont fermés.